شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » ترجمه ترانه ها (Page 27)

If We Never Meet Again

If We Never Meet Again Soon we'll come to the end of life's journey به زودی به پایان سفر زندگی خویش خواهیم رسید And perhaps never meet anymore و شاید هرگز یکدیگر را باز نبینیم Till we gather in heaven's bright city تا زمانی که در شهر تابات بهشتی گرد هم آییم Far away on that beautiful shore بسیار دور از اینجا در ساحل زیبا و رویایی If we never meet again this side of heaven اگر در بهشت این دنیا ما را رخصت دید ...

Read more

If That Isn’t Love

If That Isn't Love He left the spleandour of heaven او بهشت با عظمت را ترک کرد Knowing His destiny در حالیکه میدانست سرنوشتش Was the lonely hill of Golgotha تپه غریب گلگادا بود There to lay down His life for me آنجا زندگیش را فدای من کرد * And if that isn't love اگر عشق نباشد Then the ocean is dry اقیانوس خشک میشود There's no stars in the sky ستاره ها در آسمان باقی نمیمانند And the little sparrows can't fl. ...

Read more

I Forgot To Remember To Forget

I Forgot To Remember To Forget I forgot to remember to forget her من فراموش کردم که بخاطر بسپارم که فراموشش کنم I can't seem to get her off my mind توان این را ندارم که او را از ذهن خویش بیرون کنم I thought I'd never miss her می پنداشتم که هر گز دلتنگ او نخواهم شد But I've found out somehow ولی به هر حال فهمیدم I think about her almost all the time. تقریبا همیشه در اندیشه اویم * The day she went away I made ...

Read more

If I Get Home On Christmas Day

If I Get Home On Christmas Day   If I get home on Christmas Day اگر روز کریسمس به خانه برگردم I won't need soft words to say احتیاج ندارم که کلمات زیبا بگویم! I miss you and I can stay awhile دلم برایت تنگ شده و میتوانم در کنارت بمانم You'll see it in my eyes and when I smile تو (دلتنگی) را در چشمان من و در لبخند من خواهی دید If I get home before midnight اگر قبل از نیمه شب به خانه برگردم While you're ...

Read more

If I Can Dream

If I Can Dream There must be lights burning brighter somewhere چرا غهایی فروزانتر جایی باید وجود داشته باشند Got to be birds flying higher in a sky more blue و پرندگانی بلند پرواز تر در آسمانی آبی تر If I can dream of a better land اگر میتوانم رویای سرزمین بهتری را در سر بپرورانم Where all my brothers walk hand in hand جایی که همه برادرانم دست در دست گام بر می دارند Tell me why, oh why, oh why can't my drea ...

Read more
Scroll to top