شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » ترجمه ترانه ها (Page 31)

Hard Headed Woman

Hard Headed Woman Well a hard headed woman, a soft hearted man یه زن کله شق و یه مردرقیق القلب Been the cause of trouble ever since the world began از بدو خلقت باعث بدبختی بشر بودن Oh yeah, ever since the world began آره از وقتی که دنیا شروع شد Uh-huh-huh A hard headed woman been a thorn in the side of man, uh huh یه زن کله شق خاری توی پهلوی مرد بوده Now Adam told to Eve آدم به حوا گفت: Listen here to me به ...

Read more

Give Me the Right

Give Me the Right Give me the right این حق را به من بده To hold you tonight که امشب تو را در بر گیرم The tears that I’ve cried over you اشکهایی که بخاطرت ریخته ام Give me the right این حق را به من بده You can't say no تو نمی توانی بگویی نه When I need you so وقتی که تا این حد به تو نیاز دارم I want you back in my arms می خواهم به آغوشم باز گردی Give me the right این حق را به من بده If you looked deep in you ...

Read more

You Asked Me To

You Asked Me To ضبط شده در تاریخ: 1973/12/11 اولین انتشار در آلبوم : Promised Land شاعر و آهنگساز: Waylon Jennings / Billy Joe Shaver   Long ago and far away مدتها پیش و بسیار دور از اینجا In my ol' common labour shoes با کفشهای ساده و کهنه کار خویش I'd turn the world off which-a-way تمام دنیا را زیر پا گذاشتم Just because you asked me to تنها برای اینکه تو از من خواستی Likened to no other feel' بی شبا ...

Read more

Fame And Fortune

Fame And Fortune Fame and fortune how empty they can be شهرت و ثروت- چقدر آنها پوچ میتوانند باشند But when I hold you in my arms اما وقتی تو را در آغوشم میگیرم That's heaven to me آن برای من چون بهشت است Who cares for fame and fortune? چه کسی دلواپس ثروت و شهرت است؟ They're only passing things آنها چیزهایی گذرا هستند A-But the touch of your lips on mine اما لمس لبهایت با (لبهای) من Makes me feel like a king ...

Read more

Fairytale

Fairytale I'll pack up all my things and walk away من همه چیزم را برمیدارم و از اینجا می روم I don't want to hear another word you have to say دیگر نمی خواهم کلمه ای از آنچه باید بگویی بشنوم I've been waitin' for so long (so long) من مدتهای مدید انتظار کشیده ام I've just found out there's something wrong (something is wrong) و تنها این را فهمیدیم که یک جای کار ایراد داشت And nothing will get better if I sta ...

Read more
Scroll to top