شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » ترجمه ترانه ها (Page 35)

Change of Habit

Change of Habit   If you’re in old habits اگه هنوز سر عادتهای قدیمیت هستی Set in your old ways و داری همون راه قدیمی رو میری Changes are a-comin’ تغییراتی در راهند For these are changing days چراکه این روزها روزهای تغییر هستند And if your head is in the sand While things are goin’ on و اگه وقتی کارها دارن پیش میرن، خودتو به اون راه میزنی What you need, what you need, What you need is a change of habit ...

Read more

Can’t Help Falling In Love

  Can't Help Falling In Love Wise men say only fools rush in مردان عاقل میگویند تنها دیوانگان به یکباره عاشق میشوند But I can't help falling in love with you اما در توان من نیست که عاشقت نشوم Shall I stay would it be a sin آیا میتوانم با تو بمانم؟آیا ممکن است این گناهی باشد؟ If I can't help falling in love with you اگر در توانم نباشد که عاشقت شوم * Like a river flows surely to the sea همانگونه که رود بی ترد ...

Read more

Bridge Over Troubled Water

Bridge Over Troubled Water When you're weary, feeling smalll آنگاه که در مانده هستی و احساس ضعف می کنی. When tears are in your eyes, I will dry them all آنگاه که اشک از چشمانت جاریست , من خشکش خواهم کرد I'm on your side. Oh, when times get rough وقتی زمان سختی فرا می رسد من در کنار تو هستم And friends just can't be found و دوستان را نتوانی یافت Ah, like a bridge over troubled water چون پلی بر فراز رود خروشا ...

Read more

Solitaire

Solitaire ضبط شده در تاریخ: 1976/02/03 اولین انتشار در آلبوم : From Elvis Presley Boulevard شاعر و آهنگساز: Neil Sedaka - Justin Cody   There was a man a lonly man روزی روزگاری مردی بود مردی تنها Who lost his love thru his indifference که عشق خود را در راستای بی تفاوتی خود از دست داد A heart that cared , that went unshared قلبش را برای خود نگه داشته بود و با کسی قسمت نکرده بود Until be died within his silen ...

Read more

Blue Suede Shoes

Blue Suede Shoes * Well it's a-one for the money, two for the show اول بخاطر پوله دوم بخاطر نمایش Three to get ready now( go cat go) سوم بخاطر آماده شدن (برو پیشی برو) But don't you, step on my blue suede shoes اما نه پا توی کفشهای جیر آبی من نکن Well you can do anything but lay off a-my blue suede shoes هر کاری میخوای بکن ولی با کفشهای جیر آبی من کاری نداشته باش Well, you can knock me down, step on my face ...

Read more
Scroll to top