It’s Now or Never
It’s Now or Never
ترانه زیبای ” It’s Now or Never” یک ترانه سبک بالاد (از تم شرقی -بالکانی ) است که توسط الویس پریسلی ضبط و در سال 1960 بوسیله کمپانی نشر موسیقی Gladys Music ، منتشر شده است . ملودی این ترانه از یک استاندارد ایتالیایی تحت عنوان “‘O Sole mio” اقتباس گردیده .اما مشوق تهیه ملودی آن، ترانه “There’s No Tomorrow” است که نخستین بار خوانتده آمریکایی تونی مارتین آن را در سال 1949 ضبط کرده بود . لیریک (شعر) این ترانه توسط’ آرون شرودر’ و ‘ولی گلد ‘نوشته شد و این تک آهنگ دومین ترانه پرفروش الویس و یکی از بهترین تک آهنگهای همه ادوار موسیقی بوده است . این ترانه در تاریخ 20 آگوست 1960 به صدر جدول بهترین موسیقیها در آمریکا صعود کرد و شماره 1 شد.
It’s now or never,
حال یا دیگر هرگز ،
come hold me tight
بیا و مرا تنگ در بر گیر،
Kiss me my darling,
مرا ببوس محبوبم،
be mine tonight
یک امشب از آن من باش.
Tomorrow will be too late,
فردا خیلی دیر است ،
it’s now or never
یک اکنون است و دیگر هرگز ،
My love won’t wait
عشقم را تاب تحمل نیست.
When I first saw you
وقتی تو را دیدم ،
with your smile so tender
با لبخندی چنان لطیف ،
My heart was captured,
قلب من مسخر تو شد ،
my soul surrendered
روحم از تن جدا گردید .
I’d spend a lifetime
عمری سپری کرده بودم ،
waiting for the right time
در انتظار آنکه وقتش فرارسد ،
Now that your near
حال که تو در بر منی ،
the time is here at last.
زمان ، آخر بدینجا رسید .
It’s now or never,
حال یا دیگر هرگز ،
come hold me tight
بیا مرا تنگ در بر گیر،
Kiss me my darling,
مرا ای محبوبم ببوس
be mine tonight
یک امشب از آن من شو ،
Tomorrow will be too late,
که فردا بسی دیر خواهد بود ،
it’s now or never
حال یا هرگز ،
My love won’t wait.
عشق من تاب تحملش نخواهد بود ،
Just like a willow,
بسان بیدی لرزان،
we would cry an ocean
اقیانوسی اشک خواهیم ریخت،
If we lost true love
اگر ببازیم عشقی صادق را ،
and sweet devotion
و یک وفاداری عمیق …
Your lips excite me,
لبهایت مرا بر می انگیزند ،
let your arms invite me
بگذار بازوانت مرا بخود بخوانند ،
For who knows when
وقتی که هیچکس نمیداند ،
we’ll meet again this way
باز خواهیم دید یکدیگر را در این حال …
It’s now or never,
حال یا هرگز ،
come hold me tight
بیا مرا تنگ در بر گیر،
Kiss me my darling,
مرا ببوس عشق من ،
be mine tonight
یک امشب از آن من باش.
Tomorrow will be too late,
که فردا بسی دیر خواهد بود ،
it’s now or never
حال را داریم یا دیگر هرگز ،
My love won’t wait.
عشق من را تاب نخواهد بود…..
بشنوید: