شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » ترجمه ترانه ها (Page 5)

When My Blue Moon Turns To Gold Again

When My Blue Moon Turns To Gold Again * Well, when my blue moon turns to gold again وقتی که ماه غمگین من باز شادی از سر گیرد When my rainbow turns the clouds away وقتی که رنگین کمان ابرها را کنار میزند Well, when my blue moon turns to gold again وقتی که ماه غمگین من باز شادی از سر گیرد You’ll be back within my arms to stay تو برای همیشه به آغوش من باز خواهی گشت When the memories that linger in my heart وقتی ...

Read more

Welcome To My World

Welcome To My World   Welcome to my world به دنیای من خوش آمدی won't you come on in? آیا میخواهی واردش شوی؟ Miracles I guess گویی معجزه still happen now and then هنوز کم و بیش اتفاق می افتد Step into my heart بر قلبم قدم بگذار leave your cares behind دلوا پسیهایت را در قفا رها کن Welcome to my world به دنیای من خوش آمدی built with you in mind که از حضورت در ذهنم ساخته شده Knock and the door shall be op ...

Read more

We Can Make The Morning

We Can Make The Morning I just thought I heard a small voice cryining گمان کردم که صدای کوچکی را در حال گریه کردن میشنوم Looked again and saw that it was me دوباره نگریستم و دریافتم که او (آن صدا)، خودِ من بودم I feel like a little boy denying That he fears the night 'cause he can't see احساس پسر کوچکی را دارم که ترسش را انکار میکند از شب میترسد، چراکه نمیتواند چیزی را ببیند Then a larger thought said stop ...

Read more

Wear My Ring Around Your Neck

Wear My Ring Around Your Neck   * Won't you wear my ring, up around your neck نمی خواهی حلقه ام را دور گردنت بندازی؟ To tell the world, I'm yours by heck که به همه دنیا بگی که من تا ابد مال توام Let them see, your love for me بذار همه ببینند که تو دوستم داری And let them see by the ring around your neck. و بذار از حلقه دور گردنت بفهمند Won't you wear my ring, up around your neck نمی خواهی حلقه ام را با ...

Read more

Until It’s Time for You to Go

Until It's Time for You to Go You're not a dream, تو رویا نیستی You're not an angel, تو فرشته نیستی You're a woman, تو یک زنی I'm not a king, من پادشاه نیستم I'm just a man, من تنها یک مرد هستم Take my hand, دستم را بگیر We'll make a space, ما وسعتی خواهیم ساخت In this life that we planned, که در این زندگی   نقشه اش را داشتیم And here we'll stay, و در آنجا خواهیم ماند Until it's time for you to go. تا اینکه ...

Read more
Scroll to top