Return To Sender
Return To Sender
Return to sender, return to sender
برگرده همونجا که بود – برگرده همونجا که بود
I gave a letter to the postman
یه نامه دادم به پستچی
He put it in his sack
که اونو گذاشت تو کیفش
Bright an’ early next morning
ولی صبح روز فرداش
He brought my letter back
نامه مو پس آورد
(She wrote upon it)
بالای نامه م نوشته بود:
Return to sender
برگرده همونجا که بود
Address unknown
آدرس اون درست نیست
No such number
شماره پلاک که هیچی
No such zone
منطقشم درست نیست
We had a quarrel, a lovers spat
ما جنگ و دعوا کردیم دعوای بین عشاق
I write I’m sorry but my letter keeps coming back
من نوشتم که پشیمونم اما (باز هم) نامه مو پس فرستاد
So then I dropped it in the mail box and sent it Special D
دفعه بعد انداختمش تو صندق پستخونه و سفارشی پست کردمش
Bright an’ early next morning it came right back to me
ولی صبح روز فرداش نامه مو پس فرستاد
(She wrote upon it)
بالای نامه م نوشته بود:
Return to sender
برگرده همونجا که بود
Address unknown
آدرس اون درست نیست
No such person
یه چنین کسی ندارم
No such zone
منطقشم درست نیست
This time I’m gonnna take it myself
این بار می خوام با دست خودم بردارمش
And put it right in her hand
کف دوتا دستاش بذارمش
And if it comes back the very next day
اگه صبح روز فرداش دوباره بیاد به خونه م
Then I’ll understand
دیگه خودم خوب میدونم بالاش چی چی نوشته
(The writing on it)
بالاش نوشته شده
Return to sender
برگرده همونجا که بود
Address unknown
آدرس اون درست نیست
No such number
شماره پلاک که هیچی
No such zone
منطقشم درست نیست
Ah, return to sender, return to sender, return to sender, return to sender
آه برگرده همونجا که بود- برگرده همونجا که بود – برگرده همونجا که بود
.
برای دسترسی به صفحه ترجمه ترانه ها اینجا کلیک کنید
بشنوید و دانلود کنید ↓
_________________________________
اطلاعات:
شاعر و آهنگساز: Otis Blackwell – Winfield Scott
تاریخ ضبط: 1962/03/27
این ترانه در تاریخ 27 مارس 1962 ضبط گردید و در فیلم الویس به نام Girls! Girls! Girls استفاده شد.
و در آلبومی به همین نام منتشر شد.
منتشر شده در آلبوم ↓