Indescribably Blue
Indescribably Blue
Our friends all ask me
دوستانمان همگی از من میپرسند
The last time I saw you
که آخر بار کی تو را دیدم
And I smile and tell them
لبخندی میزنم و به آنها میگویم
It’s been a day or two
شاید یک یا دو روز قبل
There’s no way to explain it
راهی برای توصیف آن نیست
The way that I miss you
آنگونه که تو را از دست دادم
And my love, you have left me
و تو عشق من مرا رها کردی در
Indescribably blue
ژرفای غم
I talk to your picture
با عکس تو حرف میزنم
My fav’rite one of you
(عکسی) که بیش از همه دوست دارم
I wish that you were here with me
کاش تو اینجا در کنار من بودی
But what good will it do
ولی چه فایده ای خواهد داشت؟
Having no way to tell you
نمی دانم که چگونه به تو بگویم
The pain that I’ve been through
که چه درد و رنجی کشیده ام
Oh, my love, you have left me
آه عشق من تو مرا رها کردی در
Indescribably blue
ژرفای غم
Yes, my love, you have left me
بله عشق من تو مرا رها کردی در
Indescribably blue
ژرفای غم
.
برای دسترسی به صفحه ترجمه ترانه ها اینجا کلیک کنید
بشنوید و دانلود کنید ↓
_________________________________
اطلاعات:
شاعر و آهنگساز: Darrell Glenn
تاریخ ضبط: 1966/06/10
این ترانه در تاریخ 10 ژوئن 1966 ضبط گردید و به صورت تک آهنگ منتشر شد.
و در آلبومی به نام Elvis’ Gold Records Volume 4 منتشر شد.
منتشر شده در آلبوم ↓