dont be cruel
عنوان ترانه ایست از الویس پریسلی در سال 1956 که آهنگساز و ترانه سرای آن اوتیس بلکوود میباشد.این ترانه توسط الویس در دوم جولای 1956 در استدیو آر سی ای در شهر نیویورک ضبط شد و در سیزده جولای بر روی صفحه ای منتشر شد که روی دوم آن ترانه Houd Dog بود.
Don’t be cruel در سال 2002 در سالن مشاهیر گرمی پذیرفته شد. و در سال 2004 رتبه 197 از 500 ترانه محبوب همه دورانها ، در فهرست مجله رولینگ استون را از آن خود کرد. این ترانه در حال حاضر رتبه173 در لیست 500 ترانه محبوب همه دورانها و رتبه ششم از بهترین آهنگهای سال 1956 را در وبسایت موسیقیهای تحسین بر انگیز (Acclaimed Music) دارا میباشد.
Don’t Be Cruel ، نخستین آهنگیست که ناشر آهنگهای الویس پریسلی تحت عنوان هیل و رنج، برای ضبط به او پیشنهاد کرد . در حقیقت بلکوود بسیار تمایل داشت که پنجاه در صد از حق امتیاز و اعتبار مشارکت در تهیه این آهنگ را با جدیدترین و آتشین مزاج ترین خواننده جوان آن دوران شریک شود تا اطمینان یابد که پریسلی آن را اجرا خواهد کرد .
ناشر آهنگهای الویس فردی بینستاک علت دریافت پنجاه درصد حق مشارکت در تهیه شعر توسط الویس را در آهنگهایی مثل ” بیرحم نباش ” اینگونه توصیف میکند که در نخستین روزهای همکاری گاه الویس از قسمتهایی از شعر خوشش نمی آمد و آنها را با موارد دیگری جایگزین میکرد که این به معنای دست بردن در شعر بود و بر طبق قرارداد نام الویس در طی سال اول مطرح نمیشد . اما در صورتیکه الویس شعری را دوست میداشت، به مولفان آن آهنگ تضمین نشر یک میلیون نسخه از آهنگ داده شده و آن افراد یک سوم از حق امتیاز خود را بهالویس پریسلی واگذار میکردند .
الویس این آهنگ را در روز دوم جولای سال 1956 در طی یک جلسه بسیار خسته کننده در استودیوی آر سی ای در نیویورک سیتی ضبط کرد . در همین یک جلسه او ضبط آهنگ های سگ شکاری و بهر حال تو مرا میخواهی را نیز به انجام رسانید . آهنگها توسط گروه ویژه و همیشگی الویس متشکل از اسکاتی مور با گیتار رهبر (که غالبا با ریتم گیری توسط خود الویس و گیتارش هماهنگ میشد ) ، بیل بلک با گیتار باس ، دی جی فونتانا با درامز ، و همخوانی گروه صدای جردنرها انجام میگرفت .
اعتبار تولید این آهنگ به استیو شولز از کمپانی آر سی ای داده شد گرچه ضبطهای استودیویی نشان میدهند که الویس این آهنگ را با انتخاب شعر ، مرتب سازی آن بر پایه پیانو و اصرار بر 28 برداشت پیش از ضبط نهایی آن که بالاخره توانست او را راضی کند ، تولید نمود . برای ضبط نهایی سگ شکاری نیز الویس 31 برداشت از این آهنگ را اجرا نمود.
در روز 13 جولای 1956 این تک آهنگ و بلافاصله پس از آن آهنگ سگ شکاری پخش گردید.درست در عرض چند هفته آهنگ سگ شکاری به مقام دوم جدول آهنگهای پاپ دست یافته و فروش آن به بیش از یک میلیون نسخه رسید. در مدت کوتاهی پس از آن آهنگ “بیرحم نباش ” از الویس پریسلی به مقام اول هر سه جدول اصلی سبکهای پاپ ، کانتری و آر و بی رسید و هر دو آهنگ در میان تمامی این سبکها مقام اول را به خود اختصاص دادند و برای یک دوره یازده هفته ای در جدول آهنگهای پاپ در رقابت با آهنگ های برتر ” تم مرد سوم ” از آنتون کاراس 1950 و “گریه”از جانی ری 1951/1952 با طولانیترین دوره در مقام اول باقیماندند و رکورد بی همتایی را از اواخر سال 1950 ببعد و تا سال 1992 که آهنگ “پایان راه” از گروه “بویز تو من” مقام آن را به خود اختصاص داد ، پیمود . در اواخر سال 1956 بیش از چهار میلیون نسخه از این آهنگ بفروش رسیده و نشان جدول ، آن را در رده شماره 2 آهنگهای برتر سال 1956 قرار داد.
You know I can be found, sitting home all alone
می دونی که من تک و تنها گوشه خونه نشستم
If you can’t come around, at least please telephone
اگر نمیتونی بهم سر بزنی حداقل لطفا تلفن بزن
Don’t be cruel to a heart that’s true
به قلبی که با تو روراسته ستم نکن
Baby, if I made you mad for something I might have said
عزیزم اگه به خاطر حرفهایی که شاید به تو گفته باشم عصبانیت کردم
Please, let’s forget my past, the future looks bright ahead
بیا و گذشته منو فراموش کن آینده روشن بهمون چشمک می زنه
Don’t be cruel to a heart that’s true
به قلبی که با تو روراسته ستم نکن
I don’t want no other love
من عشق دیگه ای نمیخوام
A-Baby it’s still you I’m thinking of
عزیزم فقط تویی که بهت فکر میکنم
Mmmmm, don’t stop thinking of me, don’t make me feel this way
از فکر کردن به من دست بر ندار نزار این احساس بهم دسن بده
Come on over here and love me, you know what I want you to say
بیا اینجا دوستم داشته باش خودت می دونی دلم میخو اد چی بگی
Don’t be cruel to a heart that’s true
به قلبی که با تو روراسته ستم نکن
Why should we be apart?
چرا ما باید از هم جدا باشیم؟
I really love you baby, cross my heart
من واقعا از صمیم قلب دوستت دارم
Let’s walk up to the preacher and let us say “I do”
بیا بریم پیش کشیش و بهش (بله) رو بگیم
And then you’ll know you’ll have me, and I’ll know that I’ll have you
اونوقت تو می فهمی که من داری و من میفهمم که تو رو دارم
Don’t be cruel to a heart that’s true
به قلبی که با تو روراسته ستم نکن
I don’t want no other love
من عشق دیگه ای نمیخوام
A-baby it’s still you I’m thinking of
عزیزم فقط تویی که بهت فکر میکنم
A-Don’t be cruel to a heart that’s true
Don’t be cruel to a heart that’s true
به قلبی که با تو روراسته ستم نکن
I don’t want no other love
من عشق دیگه ای نمیخوام
A-Baby it’s still you I’m thinking of
عزیزم فقط تویی که بهت فکر میکنم
بشنوید :