Wooden Heart
Wooden Heart
(Muss I Denn)
Can’t you see
نمیبینی
I love you?
که دوستت دارم
Please don’t break my heart in two
لطفا قلب منو دو تیکه نکن
That’s not hard to do
این که کار سختی نیست
‘Cause I don’t have a wooden heart
چون قلب من از چوب نیست
And if you say goodbye
اگه بگی خداحافظ
Then I know that I would cry
میدونم که گریه میکنم
Maybe I would die
حتی شاید بمیرم
‘Cause I don’t have a wooden heart
چون قلب من از چوب نیست
There’s no strings upon this love of mine
بالای این عشق من طناب نیست*
It was always you from the start
من از اول همیشه تو رو دوست داشتم
Treat me nice
باهام خوب رفتار کن
Treat me good
باهام قشنگ رفتار کن
Treat me like you really should
اونجوری که واقعا باید رفتار کنی
‘Cause I’m not made of wood
چون من از چوب ساخته نشدم
And I don’t have a wooden heart
و قلب من از چوب نیست
* Muss i denn, muss i denn
من الان باید برم من الان باید برم
Zum Stadtele hinaus Stadtele hinaus
از شهرم برم از این شهر برم
Und du, mein schat, bleibst hier?
و تو عزیز دلم اینجا میمونی
* Repeat
تکرار
There’s no strings upon this love of mine
بالای این عشق من طناب نیست
It was always you from the start
من از اول همیشه تورو دوست داشتم
Sei mir gut
Sei mir gut
با من خوب باش با من خوب باش
Sei mir wie du wirkflich sollst
اونطور باش که واقعا باید باشی
Wie du wirkflich sollst
اونطور باش که واقعا باید باشی
‘Cause I don’t have a wooden heart
چون قلب من از چوب نیست
.
برای دسترسی به صفحه ترجمه ترانه ها اینجا کلیک کنید
بشنوید و دانلود کنید ↓
_________________________________
اطلاعات:
شاعر و آهنگساز: Fred Wise – Ben Weisman / Twomey / Kaemfert
تاریخ ضبط: 1960/04/28
این ترانه در تاریخ 28 آوریل 1960 ضبط گردید و در فیلم الویس به نام G.I Blues استفاده شد.
و در آلبومی به همین نام منتشر شد.
منتشر شده در آلبوم ↓