شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » ترجمه ترانه ها » Its Midnight- ترجمه

Its Midnight- ترجمه

Its Midnight

نیمه شب است

Maybe it’s too late.

شاید بسیار دیر شده

Sometimes I even hate myself for loving you

گاهی حتی از خود متنفر میشوم که چرا دوستت دارم

Trying to be strong

تلاش میکنم که قوی باشم

then nighttime comes along and I start loving you

آنگاه نیمه شب فرا میرسد و عشق تو به سراغم می آید

Wanting you

و تمنای تو نیز

. Where is all my selfcontrol

آه خویشتنداری من کجا رفته

I’m burning way down in my soul And needing you

تمام وجودم میسوزه و مشتاق توست

, and wishing I could be the man, I try to

در آرزوی اینکه مردی استوار باشم تلاش میکنم

Hating me for wanting you to be with

و از خود متنفر میشوم که چرا میخواهم با تو باشم

you knowing you don’t love me like you used to

می دانم که چون گذشته دوستم نداری

But it’s midnight, Ohh and I miss you

اما نیمه شب است و من دلتنگ تو

It’s getting late and I know that’s when I am weak

دارد دیر میشود و من میدانم که اکنون زمان احساس ضعف من است

Funny how things have a way of looking so much brighter in the day light

و چه مضحک است که در نور صبحگاهی همه  چیز بس درخشانتر به نظر میرسد

I ought to go to bed

امید دارم که به بستر روم

to try and straighten out my head and just forget you

و تلاش کنم برای سروسامان دادن به افکارم و فراموش کردن تو

Oh but it’s midnight yes and I miss you

اما نیمه شب است و من دلتنگ تو

.

برای دسترسی به صفحه ترجمه ترانه ها اینجا کلیک کنید

کلیک برای صفحه توضیحات و دانلود این ترانه

It's-Midnight

About The Author

"JilVis"

Number of Entries : 1344
Scroll to top