Suspicious Minds
Suspicious Minds
We’re caught in a trap
I can’t walk out
ما به دام افتاده ایم و مرا یارای بیرون آمدن از آن نیست
Because I love you too much baby
چرا بسیار دوست میدارم عزیزم
Why can’t you see What you’re doing to me
چرا نمیبینی که با من چه میکنی؟
When you don’t believe a word I say?
وقتی حتی کلمه ای از آنچه را که میگویم باور نمیکنی
We can’t go on together
With suspicious minds
ما با ذهنهای بد گمان نمیتوانیم به این زندگی ادامه بدهیم
And we can’t build our dreams
On suspicious minds
و نمیتوانیم رویاهای خود را با ذهنهای بد گمان بنا کنیم
So, if an old friend I know
Drops by to say hello
اگر دوستی قدیمی برای دیدار و سلامی نزدم بیاید
Would I still see suspicion in your eyes?
آیا هنوز باید بدگمانی را در چشمانت ببنم؟
Here we go again
Asking where I’ve been
باز همان داستان همیشگی از من میپرسی که کجا بوده ام
You can’t see these tears are real
I’m crying
نمیتوانی ببینی اشکی که از چشمانم جاری ست حقیقی است؟
We can’t go on together
With suspicious minds
ما با ذهنهای بد گمان نمیتوانیم به این زندگی ادامه بدهیم
And be can’t build our dreams
On suspicious minds
و نمیتوانیم رویاهای خود را با ذهنهای بد گمان بنا کنیم
Oh let our love survive
Or dry the tears from your eyes
آه بگذار عشق ما زنده بماند اشک را از چشمانت بزدا
Let’s don’t let a good thing die
نگذار که عشقش به این خوبی بمیرد
When honey, you know
I’ve never lied to you
عزیزم تو میدانی من هرگز به تو دروغ نگفته ام
.
برای دسترسی به صفحه ترجمه ترانه ها اینجا کلیک کنید
بشنوید و دانلود کنید ↓
_________________________________
اطلاعات:
شاعر و آهنگساز: Mark James
تاریخ ضبط: 1969/01/23
این ترانه نخستین بار در 23 ژانویه 1969 به صورت تک ترانه ضبط شد.
این ترانه معروف در سالهای بعد بارخوانی و در آلبومهای مختلفی منتشر شده است.
منتشر شده در آلبومهای ↓