شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » داستان ترانه » heartbreak hotel

heartbreak hotel

heartbreak hotel

هتل دلشکستگان ترانه ی غمگینی ست که اولین بار توسط الویس پریسلی اجرا  شده است. و نخستین ترانه برتر الویس در کمپانی RCA  میباشد. سازندگان این ترانه  Tommy Durden و Mae Boren Axton. هستند و شعر این ترانه از مقاله ای درباره خودکشی یک مرد تنها در هتل الهام گرفته شده است.در نوامبر 1955در کنوانسوین موسیقی کشور که در نشویل برگزار میشد ، اکستون این آهنگ را به الویس پریسلی هدیه کرد و الویس تصمیم گرفت آنرا اجرا کند.در 27 ژانویه 1956 الویس این ترانه را به همراه گروه موسیقی خود ، گروه پسران ماه آبی ، و با همراهی یک گیتاریست و یک پیانیست دیگر اجرا نمود.

سبک اجرای هتل دلشکستگی “شامل هشت نوار پیشرفت بلوز، با طنین سنگین است  ، که در واقع پیوری از اجراهای قبلی او در استدیو سان رکوردز میباشد.این ترانه به مدت هفت هفته در صدر جدول برترینها باقی ماند. و نیز این ترانه به مدت شش هفته  آهنگ شماره 1 در آمریکا و به مدت هفده هفته برترین آهنگ غرب ، و یکی از پرفروشتریت ترانه ها در سال 1956 در هان بود و در بهترین ترانه های سبک ریتم اند بلوز به مقام سوم نائل شد. همچنین این ترانه نخسین آهنگ الویس پریسلی است که به فروش میلیونی دست یافت.

شوربختانه در آن زمان هنوز برنامه های جوایز موسیقی وجود نداشت . اما در سال 1995 “هتل دلشکستگی” وارد  تالار مشاهیر گرمی شد و در سال 2004 مجله رولینگ استون آن را به عنوان یکی از “500 ترانه برتر در تمام دورانها معرفی نمود.

 

heartbreak-hotel

Well since my baby left me

از وقتی که معشوقم مرا ترک کرده
Well I’ve found a new place to dwell

مکان جدیدی برای اقامت یافته ام
Well it’s down at the end of Lonely Street

که در انتهای خیابان تنهایی
That’s Heartbreak Hotel where I’ll be
ودر هتل دلشکستگی قرار دارد
I’ll be just so lonely baby,

دقیقا من بسیار تنها خواهم بود عزیزم
Well I’m so lonely,

بله من بسیار تنها هستم
I’ll be so lonely I could die.
من آنقدر تنها خواهم بود که گویی در انتظار مرگم
* And although it’s always crowded,

اگر چه این هتل همواره پر از مردم است
You still can find some room.

هنوز میتوانی اطاقی در آن پیدا کنی
For broken hearted lovers

برای عاشقان دل شکسته
To cry there in the gloom.
که در آن از دلتنگی گریه کنند
** They’ll be just so lonely

دقیقاآنها بسیار تنها خواهند بود
They’ll be just so lonely, baby, well they’re so lonely

دقیقاآنها بسیار تنها خواهند بود بله آنها بسیار تنها خواهند بود

Well they’re be so lonely they could die.
آنها آنقدر تنها خواهند بود که گویی در انتظار مرگند
Now, the bell hop’s tears keep flowin’,

اکنون اشک از چشمان پیشخدمت هتل جاری شده
And the desk clerk’s dressed in black.

دفتر دار هتل لباس سیاه پوشیده
Well they’ve been so long on Lonely Street

آری آنها مدتهای مدید در خیابان تنهایی بوده اند
They never, never will go back.
و هرگز و هرگز به گذشته نظر نمی افکنند
Well now, if your baby leaves you,

خوب حالا اگر معشوقت تو را ترک کرده
You’ve got a tale to tell.

و داستانی برای گفتن داری
Well just take a walk down Lonely Street To Heartbreak Hotel

قدم زنان به انتهای خیابانتنهایی به هتل دلشکستگی برو.
Where you will be, you’ll be so lonely baby,

جایی که در آن خواهی بود بسیار تنها خواهی بود
Well you’ll be lonely,

بله تنها خواهی بود
You’ll be so lonely you could die.
آنچنان تنها که گویی انتظار مرگ را می کشی
بشنوید:

About The Author

"JilVis"

Number of Entries : 1134
Scroll to top