شما اينجا هستيد: Home » موسیقی » ترجمه ترانه ها (Page 19)

Love Letters

Love Letters   Love letters straight from your heart نامه های عاشقانه ای که از اعماق قلبت بر خواسته Keep us so near while apart ما را چه نزدیک نگه می دارد در روزهای جداییمان I'm not alone in the night با فرا رسیدن شب دیگر تنها نیستم When I can have all the love you write اکنون که می توانم عشق مکتوب تو را با خود داشته باشم * I memorize every line سطر سطر آنها را به خاطر می سپارم And I kiss the name that ...

Read more

Fever

Fever ضبط شده در تاریخ:1960/04/03 اولین انتشار در آلبوم : Elvis Is Back شاعر و آهنگساز:John Davenport - Eddie Coole       Never know how much I love you هرگز نمیفهمی چقدر عاشقت هستم Never know how much I care هر گز نمیفهمی چقدر به تو علاقمندم When you put your arms around me وقتی دستانت را دور کمرم حلقه میکنی I get a fever that's so hard to bear دچار تب و هیجانی میشم که تحملش برایم دشوار است ...

Read more

Lonesome Cowboy

Lonesome Cowboy   I am just a lonesome cowboy من همینک گاوچرانی تنها هستم And I'm travelling all alone و به تنهایی سفر میکنم I ain't even got a nickel من حتی یک سکه پنج سنتی هم ندارم To call my baby on the phone (ride, ride, ride) که به عزیزم تلفن بزنم Just beyond the mountain lies a city در فراسوی کوهها شهری قرار دارد And I hear it calling me و میشونم که آن مرد صدا می زند Saddle up and ride you loneso ...

Read more

Lonely Man

Lonely Man   It’s a lonely man این است مرد تنها Who wanders all around که همه جا مات و مبهوت است It’s a lonely man این است مرد تنها Who roams from town to town که از شهری به شهر دیگر سرگردان است Searchin’, always searchin’ در حال جستجو است همیشه در حال جستجو است For something he can’t find برای چیزی که نمی تواندپیدا کند Hopin’, always hopin’ امیدوار است همیشه امیدوار That some day fate will be kind که ...

Read more

Let’s Forget About the Stars

Let's Forget About the Stars If you let the stars keep telling you اگر اجازه دهی که ستارگان به تو بگویند Who to love and not to love که چه کسی را دوست بداری و چه کسی را نه You may never find contentment for your heart هر گز رضایت قلب خویش را جلب نخواهی کرد You could go unloved forever and darling that means never و تا ابد تنها خواهی ماند عزیزم تا ابد Surrender to love, ... let's forget about the stars تسلیم ...

Read more
Scroll to top